Pen/Insular_Notes

April 29, 2006

‘Darkness slowly seeping outward…’

Filed under: korea, books - melnikov @ 12:32 pm

My review of the English translation of Hwang Sŏk-yŏng’s The Guest (손님) appears in the latest issue of ISJ. I didn’t comment on the translation, but it generally seems good to me. You can judge for yourself; here is the passage that I open my review with:

The moment he uttered Ch’ansaemgol, Yosŏp realised that some 40 years had passed since he’d last mentioned the name of his hometown. Ch’ansaemgol. The word started out with the scent of a mountain berry, lingering at the tip of one’s tongue—but then the fragrance suddenly turned into the stench of rotting fish. It was as if a blob of black paint had been dumped on a watercolour filled with tender, pale-green leaves, the darkness slowly seeping outward towards the edges.

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://kotaji.blogsome.com/2006/04/29/darkness-slowly-seeping-outward/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>


Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here

eXTReMe Tracker