<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Archigraphy?</title>
	<link>http://kotaji.blogsome.com/2006/06/11/258/</link>
	<description>Thoughts on Korea, northeast Asia, history and other things</description>
	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 23:38:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: kotaji</title>
		<link>http://kotaji.blogsome.com/2006/06/11/258/#comment-256</link>
		<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 20:49:17 +0100</pubDate>
		<guid>http://kotaji.blogsome.com/2006/06/11/258/#comment-256</guid>
					<description>That certainly makes things even more interesting. I'll have a look at Google Earth when I have a chance.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>That certainly makes things even more interesting. I&#8217;ll have a look at Google Earth when I have a chance.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Yonja</title>
		<link>http://kotaji.blogsome.com/2006/06/11/258/#comment-254</link>
		<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 10:20:54 +0100</pubDate>
		<guid>http://kotaji.blogsome.com/2006/06/11/258/#comment-254</guid>
					<description>Hello, it was very interesting to read about Taiwan and I also did not know that the general government building was built using the word 日

After reading your post I checked on the web for more information and here is a view I found on quite alot of Korean peoples webs and blogs.

당시 하늘에서 보면 북한산이 &quot;큰 대(大)&quot;형국이고 조선총독부건물이 &quot;일(日)&quot;字모양이며, 지금의 서울시청건물이 &quot;본(本)&quot;字를 본떠서 건립되어 하늘에서 보면 &quot;대일본(大日本)&quot;이라고 낙서를 해 놓은 모양이었습니다

Pukhansan is　大, General government building is 日, and city hall is 本.
I don't know if any historian would agree to such observation but I thought we should not just ignore it because alot of people seem to belive so. </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hello, it was very interesting to read about Taiwan and I also did not know that the general government building was built using the word 日</p>
	<p>After reading your post I checked on the web for more information and here is a view I found on quite alot of Korean peoples webs and blogs.</p>
	<p>당시 하늘에서 보면 북한산이 &#8220;큰 대(大)&#8221;형국이고 조선총독부건물이 &#8220;일(日)&#8221;字모양이며, 지금의 서울시청건물이 &#8220;본(本)&#8221;字를 본떠서 건립되어 하늘에서 보면 &#8220;대일본(大日本)&#8221;이라고 낙서를 해 놓은 모양이었습니다</p>
	<p>Pukhansan is　大, General government building is 日, and city hall is 本.<br />
I don&#8217;t know if any historian would agree to such observation but I thought we should not just ignore it because alot of people seem to belive so.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
